Mucho de lo último. Y mucho turismo en general.
Nos íbamos a sentar en una terracita que hay en la pequeña Plaça del Pi (plaza del pino), llamada así porque hay un pino en medio de la plaza, dile inteligente al señor
No había sitio, así que nos hemos sentado en otra terraza de la plaza de al lado, que tiene dos arboles en medio que no son pinos.
Y dirás: Pues la Plaça dels dos NO pins.
Y diré: Andakeeeee...
Es la Plaça de Sant Josep Oriol, llamada así porque cuando el señor nombrador de calles estaba allí pensando, se paró el susodicho santo en el centro, quizá para apagar el cigarro o kessseyó.
En un momento dado ocurrionos una nérdota:
He pedido la cuenta al camarero y me decía algo.
No le he entendido.
He mirado a Lucía y yo creo que él no ha entendido que yo era sordo y por eso no le entendía, sino que era guiri.
Supongo que está muy acostumbrado a esa situación, unos turistas en una mesa, y uno de ellos que se defiende mejor con el idioma.
Cuando hicimos el Pepe Tour, hace dos veranos, la que mejor se defendía en los distintos paises era mi señora esposa.
Y dirás: ¿es políglota?
Y diré: No, es mi esposa, ya te lo he dicho.
Le cuesta hasta el catalán, pero si hay que hacerse entender, no se como cjns lo hace, que lo consigue, así que la llevábamos a ella de avanzadilla.
Y me hago un par de tres preguntas:
¿Cuántos de los turistas que hemos visto esta mañana sabrían algo de español?
¿Es necesario saber lenguas para viajar?
¿Es necesario oír bien para defenderse en el extranjero?
Ahí las dejo, que me voy a vagacionar.
ya lo veremos el año que entra en New York, jeje,
ResponderEliminarYa lo decía Mecano: ...más de dos millones de hispanos, pero allí no habla nadie en cristano...
ResponderEliminarIgual no hay que saber idiomas,ni oir bien,simplemente hay que ser como Lucia,"echá palante".
ResponderEliminarSeguro que el camarero si queria cobrar,se iba a hacer entender.
Sus digo que en NY puede estar uno varios días sin decir una sola palabra en inglés y ser entendido y hasta mal mirado si pregunta: "Do you speak Spanish? Mal mirado porque parece que huelga la pregunta. La respuesta suele ser: "Pues claro".
ResponderEliminarPos entonces irá primero Lucía siempre, y nosotros, pegaditos a ella, faltaba más.
ResponderEliminarOye, y llevarás a Pumba, porque con él mínimo nos harán conversación también.
Como esta mañana no he visto ningún turista, no se decirte....
ResponderEliminarSi sabes lenguas entenderás,pero como tampoco entiendo la mía propia...
¿Y aquí no?...
Pos eso.
bona nit! Pepe, no habia leido los post en los que hablabas de Pocoyó, me ha gustado mucho, y y te digo, a partir de ahora diré que soy Pocoyente, es fantástico el término.
ResponderEliminarA mi me gusta "hablar" con los extrajeros, vocalizan mucho y se expresan con gestos y va la mar de bien para nosotros pues cuando no los entiendes y dices ¿como? no te gritan, porque no piensan que somos sordos sino que no entendemos el idioma y me siento en igualdad de condiciones con un normoyente... mita que fácil hacerme contenta no ? ja ja
ja ja el palabro que me ha salido para publicar el comentario es : orilly... Estaba esta mañana en la orilly del mar, y habian unas olillis bien grandes....
ResponderEliminarPepe lo que te decía la otra vez; que tal una keda, no de hispanos sino internacional jejeje
ResponderEliminarAlemanes, gringos, chinos, japoneses jejeje
Estoy segura que nos iría mejor que una charla con un buen grupo de normoyentes. o nó???????
Soledad me tomo tu término pocoyente para mí de ahora en adelante. Que bien suena y que bien nos identifica!!!!!
Rosa de Palma: acabo de leer tu comentario de ayer, en el que me preguntas si el cable del Nkia que utilizo para hablar por el móvil se puede usar luego con el implante, y la verdad es que no tengo ni idea, igual si, porque al audífono yo no le "enchufo" ningún cable, simplemente meto el audifono con la posición "T" y por lo que he leido por ahí los implantes también tienen esta posición T.
ResponderEliminarMarlene, que lo de "pocoyente" es made in Pepe, pepeñés genuino. Nada tengo yo que ver en sus magistrales ocurrencias.
ResponderEliminarPues Pepe, ese Pepeñés cada vez mejor, hasta creo vamos a terminar con un buen diccionario de tu autoría.
ResponderEliminarPepe,podias hacer una chapa con un pocoyente,ha triunfado
ResponderEliminarYo diria que depende de los sitios ande vayas. En Europa puedes viajar por muchos sitios, sabiendo un poco de inglés y francés y echándolo morro, como hace Lucía.
ResponderEliminarEn Alemania y en la Suiza germanófona, son muy suyos, ni francés ni inglés ni na'. Pasonos el año pasado en Baviera y Baden-Württemberg, donde la gente apenas habla inglés ni lo entienden. En los restaurantes de los pueblos pequeños solo tienen carta en alemán. Las ciudades grandes como Heidelberg y más turísticas la cosa ya cambia.
Desde que perdí la audición, es más difícil hacerme entender, o mejor dicho, pido o pregunto algo, pero no logro entender lo que me contestan. Me lo tienen que repetir o escribirlo. Mi marido hace meses que se dedica a estudiar inglés a ver pilla algo.
Pues deberías ver a mi señora pidiendo una cerveza en el mismo Frankfurt mientras nos comíamos un idem. Lo dicho, que vaya de avanzadilla (y yo de retrasadillo, jijiji)
ResponderEliminarMarga, que en NY tu marido vaya adelante con Lucía.
ResponderEliminarSi es que volvemos un poquito a lo mismo, lo importante no es saber el idioma o no saber, oír o no oír sino que se encuentren dos personas que se quieren comunicar. Aunque no niego que para viajar defenderse en inglés ayuda, o aprenderte algún palabro básico del país al que viajas en la mayoría de los sitios la gente se esfuerza más en hacerse entender si ven que también tu te tomas la molestia de intentar aprender un poco :)
ResponderEliminarAunque a veces el practicar poliglotismo y mezclarlo con nerviosismo puede dar lugar a nérdotas graciosas...(no es que yo sepa muchos idiomas no) sus cuento. Cuando viajamos mi chico y yo a Lisboa hace unos 4 años para que yo practicara inglés entre nosotros intentábamos hablar en inglés lo máximo posible. Pero llámanos raros, por ver series de animación japonesas, algunos palabros en plan bromas nuestras los soltamos en japonés (como decir ittadakimasu=gracias por la comida, en lugar de "que aproveche") y claro cuando alguien nos indicaba un sitio, nos dejaba pasar o nos sujetaba una puerta intentabas dar las gracias al menos en portugués (obrigado u obrigada). Pues saliendo del baño en una cafetería, un chico me sujetó la puerta, y empecé a decir gracias y me trabuqué y lo dije medio en inglés medio en japonés me quedé roja y callada dos segundos (el chico mirándome con cara de "que repámpanos estará diciendo esta..." hasta que ya me salió al fin decir obrigada... :P
Por cierto palabro curioso "loadsopa" :P (que me ha salido en la confirmación)
ResponderEliminarjejeje, Belfy, me recodaste un chiste...
ResponderEliminarUn paisano mexicano (o de la nacionalidad que quieran menos gringo) llega a HOUSTON y cuando se le acaban los Cigarrillos, va a la tienda de la esquina a comprar unos.
Sin saber hablar inglés, con señas describe lo que quiere y trata de pronunciar MARLBORO...
La chica del super se agacha a buscar los cigarrillos debajo del mostrador...y se le escapa un pedo.
La texanita se levanta como si nada hubiera ocurrido y pone la cajetilla en el mostrador y le dice:
"Two fifty".
El paisano indignado le contesta: "Tas pendeja"!!!
"La del pedo FIFTY TU"!!!!!
hace años, en Ibiza con mi padre, estábamos en un hotel enorme lleno de ingleses, y me acuerdo que cogíamos el ascensor y iban entrando ingleses diciendo : goodbye que nos sonaba "gudbai" y mi padre contestaba "tatiaigual" con una sonrisa y todos los ingleses la mar de contentos... eran otros tiempos claro! jaja
ResponderEliminar* tatiaigual = tu tia igual, en català...
ja ja Palomaaaaaaaa que bueno!
ResponderEliminarChivis, que ya te digo que aquí coger es empiernarse, jeje.
ResponderEliminarHoy desayuné payaso, me acordé de ese que va...
es un individuo que va saliendo a su trabajo y su mujer revisando que no le dejó dinero le grita:
¡Oye, no me dejaste dinero!
Desde arriba del carro el marido le grita:
¡Ahí coges!
¡¿Y cuanto cobro?!
¡¡Del cajón, no te hagas tonta...!!!
Perdún por el 'francés' de los chistes
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAy Silvia que bueno.. que risa! :)
ResponderEliminarMuy buenos los chistes !!!!
ResponderEliminarVa de chistes ??
ResponderEliminarUn japones llega a una cuidad, y no conoce a nadie, al tiempo conoce a un español que le dicen El Curro. Todos los dias por la mañana, el japones sale a conocer la cuidad, y pasa por la casa del Curro para saludarlo: -Buenos dias Señol Culo. Y asi todos los dias. El Curro, le molesta tanto que se compra 2 perros, los entrena para atacar cuando el silbe, y espera el dia para poder hechar se los al japones. El dia llega, y el japones como de costumbre pasa frente a la casa y saluda: -Buenos dias Señol Culo. En eso sale el curro y le suelta los perros, y el japones saca una enorme espada samurai dispuesto a cortarlos. Viendo esto el Curro silba y los perros se meten. El japones indignado se va para la comisaria, al llegar le dice al policia: - Quielo ponel denuncia. - Si claro digame ud. -Me molestan los pelos del culo. - Y porque no los corta -Yo quelel hacelo, pero cuando voy a coltal, el Culo silba y los pelos se meten!!!!!!!
Muy buen Marga, como tu no tienes sordisas se las doy a Pepe pa que te la mande, ala ya hay una mas.
ResponderEliminarPocoyente nos va de maravilla, pero tambien podriamos poner "pocoentendiente o pocoentiende" porque oir lo oimos todo, pero entender a la primera ya es otra cosa, a que si?
Buenos y soleados días !!!
ResponderEliminarTodos durmiendo ?? como se nota que están "vagacionando" jiji.....
Rosa de Palma, cuanto al lazo que tiene Silvia, yo lo tuve un tiempo con el IC, pero solo se puede enchufar a un modelo determinado de Nokia, me ayudaba a oír algo pero me costaba entender, aunque han pasado casi 4 años desde entonces, quizás ahora me iría mejor.
Buenos días, que algunos nos levantamos ya hace rato, aunque estábamos calladitos... No sé para qué me levanto tan temprano (aunque el Roque sí lo sabe). La rabia que me da que el deshumidificador no haya terminado aún su jornada de 8 horas...
ResponderEliminarEso de hacer chapas con "pocoyente" o "pocoentendiente", pues, no sé, algo más habría que poner. En letras gordas se tendría que añadir "DE MOMENTO"...
Rosa de Palma, el cable del que hablan Silvia y Marga ha de funcionar perfectamente con mp7, pero tiene la pega que dice Marga: sólo va con determinados modelos de Nokia. Si hay que comprar uno nuevo es mejor uno que funcione con cualquier modelo de teléfono o trasto que lleve bluetooth, como p. e. el BlueTlink.
bon dia! otra que estaba calladita, leyendo el periódico y almorzando.... me he reído un motón con el chiste del Curro Marga, es buenísimo!
ResponderEliminarYo cuando cambio el móvil, que lo cambio poco porque pa lo que lo uso.. pues siempre pido un Nokia que tenga este tipo de entrada para el cable, y de momento he ido renovandolo sin ningún problema, y ya os digo, para una emergencia en la que el rollo a explicar es demasiado largo por sms, pues me enchufo el cable y me defiendo.
Buenos días!
ResponderEliminarEsto de los idiomas es como todo, o se te da o no. Alucino cuando alguien, sobre todo en las zonas turísticas, dice es que yo hablo de oída. Joooooo, como nunca tuve ese oído no podía entenderlo. Pues saben qué, les confieso que me encantan los idiomas y que una de las cosas que espero de este IC es que me permita saber lo que dicen sin tener que leer la boca. Yo, para aprender un idioma, primero he sabido cómo se lee, cómo se pronuncia y luego intentar decirlo. Así que en gramática escrita y comprensión lectora, muy bien; no tanto en la oral. Ahora bien, el lenguaje de signos no es internacional, no intenten decir lo que dirían en español en otros sitios.
Hola Pepe:
ResponderEliminarSolo quería decirte que desde hace poco empecé a leer tu blog y me gusta mucho.
Saludos.
Acabo de leer:
ResponderEliminar"Cada vez que escribes nosotrxs, nosotr@s o nosotros/as estás dificultando a un ciego usar software de lectura de texto"
Pues nada, de aquí palante, nada de nosotr@s
Hola Verónica, bienvenida a este tu blog
ResponderEliminarPepe, me parece estupendo. Además, eso del "nosotros/nosotras" es una tontá de lo políticamente correcto. Los políticos han llegado a decir estupideces como "estudiantes/estudiantas" y "miembros/miembras", para contentar no sé qué absurdas reivindicaciones igualitarias. Con "nosotros" no se refiere la lengua sólo al género masculino, sino a todos. Además, la principal norma que ha hecho siempre evolucionar la lengua es la economía verbal no ese escollo que sólo ralentiza la comunicación.
ResponderEliminarOs recomiendo al respecto la lectura de este artículo: enlace.
ResponderEliminarMuchas gracias Pepe.
ResponderEliminarY he de decir que estoy totalmente de acuerdo con Soledad. Me parece una tontería tener que estar diciendo todo en masculino y femenino para que nadie se sienta ofendido/a.
Llegué a tener un profesor en la universidad que para evitar esas supuestas ofensas utilizaba siempre la "e", ¡¡hasta en los apuntes!! Decía, "le niñe", y ¡qué rollo estudiar así!
Hola, Verónica, bienvenida. Ya me has caído bien, jajaja... ¿Eres logopeda?
ResponderEliminarYo tambien me sumo al "nosotros",:estoy harta de leer o/a en todos los sitios para distinguir hombre o mujer.Esto del lenguaje sexista no se de donde lo han sacado.Las palabras son como son .
ResponderEliminarComo el AMPA del cole,pero que ampa ni que rollo,siempre ha sido APA y ahi estamos todos,padres y madres.
Bienvenida Veronica
ResponderEliminarNo es lo mismo comerse una castaña que comerse un castaño... Dior, que dolor de barriga, jajaja
ResponderEliminarY después de esta tontá, me voy con el peludo a hacer pipi. Él, claro.
Bienvenida Verónica !! De donde eres ? Ya estamos cotilleando para saber más cosas jiji....
ResponderEliminarTotalmente de acuerdo con lo que se ha comentado. Que yo recuerde empezaron los políticos con esas chorradas, los hombres y las mujeres de este país ??
Me ha gustado el artículo :El uso genérico del masculino gramatical tiene que ver con el criterio básico de cualquier lengua: economía y simplificación.
Muchas gracias a todos por recibirme tan bien. Y respondiendo a vuestras preguntas: si, soy logopeda, y soy de Huelva.
ResponderEliminarAñado. Pienso que, si cuando un profesor, un político o un conferenciante usa sólo "nosotros" o "vosotros" para referirse a los presentes, hay alguna fémina que piensa que lo hace premeditadamente para excluirla y marginarla y se molesta y se cabrea, es que esa fémina tiene algún problema grave que no está precisamente en el uso de lo que se llama "el género epiceno", o sea el genérico que sirve para ambos sexos.
ResponderEliminarMás argumentos: enlace.
ResponderEliminarEs que es uno de mis temas predilectos, jajaja...
epiceno o epicena es por la noche,ja,ja
ResponderEliminarGemma, que se te pega el pepeñesismo... Muy bueno, jajajaja...
ResponderEliminarSi Sole,ya lo dice el refran,quien se junta con un cojo,al año cojo y medio.
ResponderEliminarQuien se junta con un sordo al año sordo y medio? No creo,no?
Que no Gemma, que tú te juntas no con sordos sino con mpsieteros. O sea, el que se junta con mpsieteros al año mpsietero y medio. Así que prepárate, jajaja...
ResponderEliminarDios te oiga !(si no es sordo)
ResponderEliminarHola veronica, bienvenida.
ResponderEliminarPepe ya has comido castaño, como sabes que duele, jeje.
Cuando los políticos se reunen en el circo romano, se pasan la mitad del tiempo presentandose,que si señorias,señorios, mas, mas, mas, se ve que cobran pa eso.
Pero donde estan los chicos? solo estan Pepe y su tocayo.
Hola Pepe T. Los chicos con o estan desaparecidos,solo quedamos las chicas con a.
ResponderEliminarEl boss se ha ido a pasear a Pumba.A todo esto Pumba es perra?
Sí, debe de ser tan perra como aquel del Hakuna matata era jabalina...
ResponderEliminarY, Gemma, si Dios fuera sordo, siendo Dios, digo yo que ya estará bi-implantado como Chumari.
ResponderEliminarVeroooooooo, mi mujer es de Punta Umbría, aunque vivía en Cartaya. Mi suegra y Noel (famoso sobrino de un servidor) están allá ahora. Hace calor?
ResponderEliminarMe parecen interesantes las preguntas que nos lanza Pepe en su post. Y quiero opinar acerca de ello desde mi experiencia viajera.
ResponderEliminarMe gustó lo que comentó Belfy, realmente se trata del esfuerzo que quieran hacer las personas por comunicarse.
En cuanto a idiomas, cuando no eres bilingüe, o no te defiendes bien en el idioma X y viajas fuera, existe un paralelismo entre esta situación y la que vivís las personas con pérdida auditiva. Es decir, si no sabes hablar bien el idioma en cuestión, lo que hacer es agarrarte a todo el lenguaje no verbal del interlocutor y tu cerebro va rellenando los huecos de la información que no capta cuando no entiende alguna palabra en otro idioma.
En el caso de Lucía, realmente es una experta en la comunicación no verbal. No sabe idiomas, pero sabe comunicarse bien. Y en este sentido, lo realmente importante no es el mensaje en sí, si no (sino ¿? :) que las personas utilicen todas las herramientas disponibles como apoyo y como salvavidas para poder transmitir a otra persona algo y que la otra persona capte y entienda tu mensaje correctamente.
Dejando a un lado que vivimos en un país con unos rincones maravillosos, muchas personas no viajan fuera de España para no enfrentarse a la temida barrera de comunicación que supone un idioma distinto al tuyo, dejando atrás la oportunidad de conocer lugares nuevos, personas nuevas, culturas nuevas… Cuando vuelves a tu país aprecias todo mucho más. Tu ojo crítico cambia. Y cuando conoces mundo llega un momento en el que te das cuenta que eres muy afortunado por tener todo lo que tienes y vivir con la libertad que vives. Aprendes a valorar más las cosas y a darte cuenta que te sobran muchas para ser feliz.
Así que, oyentes y pocoyentes, con conocimientos o no de idiomas, viajar al extranjero es una experiencia siempre enriquecedora. Dejemos los miedos “idiomáticos” a un lado y saquemos brillo a todas esas herramientas que nos da el lenguaje no verbal.
¡Buenos días y un fuerte abrazo a todos!
Hala Sole !!!!! Como has sabido que era logopeda Veronica ????
ResponderEliminarMe has dejao pasma'.....
Yo lo sé
ResponderEliminarPor su cole de blogs favoritos
ResponderEliminarLa verdad es que le he hecho la pregunta del españó, que pregunta lo que ve. Ve a uno trabajando y pregunta ¿qué, trabajando?... En uno de sus blogs pone: "Soy logopeda". Vamos, que soy tan vidente como el jovel Rappel.
ResponderEliminarEstoy totalmente de acuerdo con lo que dices Meriyou. Nos encanta viajar y conocer otras culturas, además somos partidarios de viajar por nuestra cuenta e ir a sitios donde no van los guías turísticos. Hay que patearse las ciudades,coger metros, buses, visitar todo lo que puedas, ver y vivir tal como viven los ciudadanos de ese lugar.
ResponderEliminardigo el joven Rappel.
ResponderEliminarAh, MariYou, que "sino" va junto...
Vale, vale !!
ResponderEliminarMuy bien Sole, la información es poder
No sé si la gente deja de viajar asustada por posibles problemas idiomáticos. Más bien veo que no se viaja más por falta de cash, o sea parné.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarPara Fefi y Cristina (CANARIAS)
ResponderEliminarOs mando copia de un correo electrónico en contestación a uno que les mandé ayer a CISHOP. Nos confirman que SI hacen envíos a las Islas Canarias y los portes varian según el coste total de pedido. Y que tardan aprox una semana.
It’s no problem for us to ship accessories to the Canary Islands. The shipping cost depends on the amount of accessories you will buy and on the shipping method. You can easily try our website by putting stuff in your basket case and then go to the checkout. There you can select your country (Canary Islands is in the list) and select the shipping method. You can see there how much it will cost in total. A shipping over sea can take a week or so.
You can pay with a credit card (Visa, MasterCard) or by international bank transfer. The first payment method is the fastest one.
If you have any more questions, don’t hesitate to ask.
Kind regards,
Karolien Weekers
CI shop, a division of Aures bvba
Herentalsebaan 71
B - 2100 Deurne-Antwerpen
Pues por lo que veo cobran el doble, o sea, 18 leuros, por enviar las pastillas a las Canary Islands, que tienen trato de país...
ResponderEliminarMarga: A lot of thank!
ResponderEliminarEres como el sol que tenemos aquí; o sea, magnífica.
El tema está en la aduana, que se paga por todo lo que entra aquí. Será cuestión de indagar e iré explicando para futuros canarios.
Fefi, si alguien te pudiese dar mi correo o si alguien me da el tuyo, te podría ayudar con el tema, si quieres. No veo tu dirección de e-mail por ningún lado. Existen otras opciones para comprarlas.
ResponderEliminarSole, gracias por la corrección que me has hecho. Prometo estudiar más.
ResponderEliminarMeriYou:
ResponderEliminarNo sé si se puede poner aquí las direcciones, creo que no es conveniente; el boss tiene mi permiso para facilitársela a ustedes.
Y si se puede poner aquí, que me lo diga.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMejor que no Fefi, por eso pido la ayuda de algún comentaka o Boss que se precie a facilitarte/me el e-mail. Otra barrera de comunicación, grrrr...
ResponderEliminarJelou!
ResponderEliminarqué risa con lo del japonés.
hasta me acordé que cuando aquí me dijeron a quienes les decían "curro" (trabajo, y nombre propio, no?)
Tengo gripa, ayer comencé, noto que el orejo cocleado está como en una olla, mi voz la oigo diferente como con eco, y pasar saliva es un reto.
Gracias Fefi. Yo solo intento ayudar. No se trata solo de las pastillas desecantes ni de las pilas, sino de los recambios.
ResponderEliminarNo sé si usas el mp7 de Cochlear. Pero si MeriYou o Sole tienen opciones más económicas mejor que mejor.No tengo ningún interés especial en que compres en Bélgica.
Marga, los precios de pilas que pusiste ayer yo no los he visto más bajos en ninguna otra parte. Además, las pilas de las que hablabas son de muy buena calidad. Ahora mismo no uso pilas desechables, pero si las usara las compraría en el mismo sitio que tú (que no sé cuál es).
ResponderEliminarPaloma, ¿gripa? Supongo que es lo que aquí llamamos gripe. Cuídate mucho, que eso no es nada bueno para el orejo.
Sí, gripe, supongo que me la contagiaron, o ya no sé donde la pesqué, y con el dolor de cabeza y el cuerpo cortado mi MP7 está trabajando al doble.
ResponderEliminarBuenas tardes!!!
ResponderEliminarSoledad el blue tlink del cual haces mención, sirve tambien para los audifonos? y para la tele, es que el día que comentabaís lo de la tecnolgía de todos lo bucles y más, no me entere bien!!! otra preguntita como van los pitufos?
Gracias Marga y Silvia por vuestra informacíon del bucle..
Juan Carlos como andamos? que tal te encuentras? tienes la sensación de que oyes como antes del IC...
Bienvenida Verónica!!!
Jesús una preguntita... despues de la operación del neuri, que tal te fue con el IC, me refiero si te defendías oyendo por el.... Gracias
Que tengais una buena tarde..
Buenaaaaas...
ResponderEliminarDespués de unos dias desaparecido (no en combate) me reincoporo a la tarea habitual comentakera.
Los medios (PC y BB) ya funcionan con normalidad, con lo cual ya estoy conectado, a excepción del correo del trabajo, quepaeso sigo de vagaciones.
Hemos tenido unos dias superajetreados... pues hemos cogido (Paloma: conducido) el coche en dirección al norte... donde hiciera menos calorcito...
Voy muy atrasado con los comentarios, pero acabo de leer el tuyo Belfy:
ResponderEliminarMucho ánimo para la operación.
Todo saldrá bien.
Sole, veo que vas avanzando de forma seria en tu recuperación sonora.
ResponderEliminarMe alegro un montón.
Tb que te compraste el Sennheiser 810S. Espero puedas utilizarlo más que el que me compré yo, pues meeeeee pareeeeceee que cuando lo uso me da más acúfenos...
Puede ser ?
Alguna experiencia (en este tema, of course...) ?
JordiBCN, rebienvenido y gracias. Como eres fijo y ya tienes antigüedad en el blog te merecías unas buenas vagaciones.
ResponderEliminarDe momento el S 810 me va muy bien, como ya dije he quitado los subtítulos definitivamente de la tele y lo empleo para ver las películas. Para telediarios y programas en los que haya tranquilidad y buena dicción ya no necesito cables. A mí no me da acúfenos. Me temo, por lo que vienes diciendo, que es una debilidad de tu orejo en particular. Espero que vayas mejorando con el tiempo.
Rosa de Palma, te aclaro lo de los cables, aunque si me dijeras exactamente qué quieres conseguir usando los cables te podría recomendar uno u otro.
ResponderEliminarCon el BlueTlink podrás conectar los audis y el mp7 a cualquier teléfono o cualquier otra fuente de sonido que emita vía bluetooth, por ejemplo, un ordenador. No sirven para la tele porque las teles no suelen tener conexión bluetooth.
Si quieres el cable para seguir la tele, creo que lo mejor es Sennheiser S 810 u otros modelos más avanzados que venden. Eso se oye muy bien, pero es caro y ya ves que Jordi BCN dice que le intensifica los acúfenos.
También puedes usar los auriculares con telebobina que se compró el Boss el otro día. Aunque no nos ha dado noticia de qué tal funcionan.
No encuentro ningún cable, y eso que lo he buscado muy en serio, que sirva para conectar el teléfono, el ipod, la tele y todo lo conectable de este mundo a la vez, bluetooth o no bluetooth.
Curiosamente esos trastos sí existen y muy buenos fabricados por Oticon y por Phonak. Son caros, pero estupendos, y se puede oír cualquier cosa con mucha calidad de sonido, peeeeero sólo funcionan si los audífonos son de la misma marca. No funcionan con implantes. No me explico cómo es que las empresas fabricantes de implantes cocleares no tienen artilugios comparables ni mínimamente a su altura.
La nérdota de hoy es que he visto buscando cables por Internet que la mayoría de los collares de inducción magnética, bucles, sistemas de FM, infrarrojos, etc. no los venden en web para techis ni para sordos, sino para espiar a los demás y ¡PARA COPIAR EN LOS EXÁMENES! Es para matarlos a mano y decir luego que se han muerto...
Pobrecicos... a mano... con lo que debe doleeer...
ResponderEliminarEstos profeees....como son...
Buenas tardessss, después de la tradicional siesta en la orilla (bueno, han sido dos "horillas", jijiji) y el café con hielo en el chiringuito, vuelvo renovado y sin saber qué kñ escribir. ¿He dicho escribir? yatá
ResponderEliminarAh, yo también encontré cosas interesantes pa espiar buscando cables, lastima que he terminado los exámenes.
Sí, Pepe, menos mal que los dos hemos terminado los exámenes porque como tuviéramos que aprobar con el chinopinganilloespía y con este orejo que Dior nos ha dado lo íbamos a tener bien crudo...
ResponderEliminarpues aprobaríamos, como Aida. Todo es ponerse. ¿Kinó?
ResponderEliminarOye, que Aida que yo sepa aprueba legalmente con el sudor de su frente, no a base de pinganillos chivatos... Yo digo si hubiera que aprobar haciendo esas trampillas que ahora permite la tecnología...
ResponderEliminarQue le ha pasado al Chivu... lo has puesto a dieta?
ResponderEliminar¿El Chivu? ¿Me dices a mí? ¿Te refieres al Duvi?
ResponderEliminarMe estaba poniendo al día con los comentarios, que no son pocos... jeje
ResponderEliminarPepe: Pues por aquí está haciendo bastante calor estos últimos días, pero hoy ha amanecido un poco nublado y bastante feo el día, ya veremos si acaba lloviendo como me han dicho o vuelve a salir el sol.